Contenidos
Cómo pronunciar call en inglés británico
A menudo ocurre que no puedes hablar con una persona por teléfono, tal vez porque estás ocupado. A veces, no sabes la respuesta a su pregunta – hay muchas maneras de decirle a alguien que le devolverás la llamada y eso es lo que estás aprendiendo en esta lección de inglés con tu profesora de ESL Michelle.
Estoy seguro de que esta es una experiencia común para la mayoría de ustedes. Cuando estás en el trabajo y no tienes tiempo de atender la llamada de tu hermana aunque quieres atenderla pero no puedes. Crees que ella se sentirá mal si le dices “Oye estoy ocupado”. Sí, es cierto, pero si le dices “Lo siento, estoy un poco ocupado con el trabajo de la oficina, te llamaré en breve”, te entenderá y no se disgustará.
Si recibes una pregunta de un cliente o una clienta que no conoces, puedes decirle que le encontrarás la respuesta en un plazo determinado o decirle que llame a otra persona. Aprendamos a hacer estas cosas con profesionalidad:
Espero que con esta lección de inglés -devolver la llamada a alguien- se te haya hecho más fácil, por lo que si has prometido devolver la llamada a alguien, te sugiero que lo hagas ahora. Volveré pronto con otra divertida lección de aprendizaje de inglés.
Cómo se pronuncia call en inglés americano
What” es una pregunta que pide una respuesta específica. “How” es más general, por lo que puede haber más respuestas. Ejemplo: ¿Cómo se llama esto? (señalando un objeto específico) ¿Cómo se dice “I like you” en alemán? (Puede tener más de una respuesta).
Se utiliza “Cómo se dice/llama” cuando no se está seguro de cómo se pronuncia algo, y cuando se hace eso, será en forma de pregunta. “What do you call/say” se utiliza cuando no se sabe cómo se llama algo y también está en forma de pregunta.
Se utiliza “How do you say/call” cuando no se sabe cómo se pronuncia algo, y cuando se hace eso, estará en forma de pregunta. “What do you call/say” se utiliza cuando no se sabe cómo se llama algo y también está en forma de pregunta.
Ahhh ya veo. Entonces es “Cómo se llama” y “Cómo se dice”. El significado es el mismo pero no se puede usar indistintamente call/say entre los dos. Además, después de llamar… el sustantivo es plural.Cómo se llama a los perros en japonés.Cómo se dice perro/perros en japonés.
El símbolo de Nivel de Idioma muestra la competencia de un usuario en los idiomas que le interesan. Si estableces tu Nivel de Idioma, ayudarás a los demás usuarios a ofrecerte respuestas que no sean ni demasiado complejas ni demasiado sencillas.
Cómo se dice llamar en español
Si quiere crear sus propios ejemplos de “decir en lugar de” para las frases que no le gusta que usen los agentes, puede encontrar una guía útil en nuestro artículo: Cómo crear una experiencia de scripting positiva en su centro de contacto
Sin embargo, esta pregunta se sigue escuchando con una frecuencia alarmante. Es un error bastante inocente, pero muestra una insensibilidad cultural que siempre suena poco profesional, incluso si la persona que llama resulta ser cristiana.
Otra forma de calmar a un cliente enfadado es utilizar la empatía para no avivar el fuego. Encuentre algunos buenos ejemplos de frases de empatía leyendo nuestro artículo: 18 frases de empatía que ayudan a mejorar la relación entre el cliente y el agente
Esto mata instantáneamente la confianza del cliente en ti, y estaría bastante justificado que pidiera hablar con otra persona. Hay muchas maneras de pedir ayuda a un colega sin que el cliente piense que estás fuera de tu alcance.
También hay otro problema con esta frase: si realmente cuelgas a un cliente enfadado, sólo estás pasando el problema a un colega. Esa persona suele volver a llamar, y será aún más abusiva con quien responda, que podrías ser tú.
Cómo pronunciar llamadas
Melanie llamó a la madre de Alexi [bu], que es [madam] en inglés. La madre de Alexi insistió en que Melanie la llamara [tante], que es [auntie] en inglés. Tante en el idioma indonesio tiene un sentimiento más joven que [bu], por eso insistió en que la llamaran [tante] en lugar de [bu]. Lee también: Cómo decir buenas tardes en el idioma indonesioEn esta escena, la madre de Alexi omite la palabra [tolong], que es [please] en inglés. Ella omite la palabra [tolong] sólo para hacerlo más casual.Así que, creo que eso es todo por ahora. Si tienes alguna pregunta, coméntala abajo, y estaré encantado de responder a tus preguntas. Hasta luego.